12. My Monday Throne 我的週一皇冠

今天這首故事裡沒有歌,你的幽靈也無處可棲。

當我需要你回來時,你的字句都得屬實。

對我來說這真的太難嘗試了,我們要想辦法降低你的門檻。

當你離我而去時,王冠就會是我的了。

別擔心我今天的工作,你的幽靈沒有任何劇情需要扮演。

當我真的需要你時,你的字句都得屬實。

對我來說這真的太難嘗試了,我們要想辦法降低你的門檻。

當你離我而去時,王冠就會是我的了。

 

住在那個夢想都會順流而下的王冠上,有個故事就是為了從我眼中被掏空而被捏照出來的。

就在那滾動的石頭上,夢想隨之而流,

沒了你的微笑,那個宮殿就這樣從內部毀壞了。

No story for the song today, no place for your phantom to stay
I want your words to be true when I need you back, yeah
For me this is too hard to try
We're going to low your low ride and the throne will be mine
When you leave me babe, yeah

Don't worry for my work today, no story for your phantom to play
I want the words to be true when I need you bad, yeah
For me this is too hard to try
We're going to low your low ride and the throne will be mine
When you leave me babe, yeah

Living on the throne where dreams will flow
A story made to be swallowed inside of my eyes
Rolling on the stone where the dreams will flow
A palace made to be crumbled without your smile